We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Alem Jdid

by SamSa

/
  • « SamSa » est un nouvel univers musical en provenance de la Tunisie. Ce duo va vous faire voyager dans son monde sensuel et coloré ... Il crée son propre mélange pop world et associe les rêves à la douceur en combinant les mots tunisiens avec un mélange de sons provenant de partout."

    SamSa a brand new sound coming from Tunisia will make you fly to a romantic, colored and sensual universe… SamSa creates its own blend of dreamy sensual world pop by combining the tunisian words with a mixture of sounds from all over the world.
    ships out within 3 days
    edition of 1000 
    Purchasable with gift card

      €19 EUR or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €9.99 EUR  or more

     

  • Message pour acheter l'édition limitée de l'album de SamSa

1.
Ramchet Ain 03:49
Parfois, en un clin d’œil tu bâtis un monde merveilleux Croqué par le pinceau d’un artiste Parfois, en un clin d’œil tu t’embrouilles et tu perds ton assurance Et tu oublies l’instant de salut En un clin d’œil Parfois, les jours nous sont propices Parfois, le temps se joue de nous Et nous ravit l’amour qui vit en nous En un clin d’œil Parfois tu te remets à me sourire En un rien de temps, je sèche mes larmes Parfois, tu me fais oublier mes peines Comme un enfant, je retrouve la joie En un clin d’œil Même si je perds le sommeil à cause de toi, je te le pardonne Mais, reviens-moi aujourd’hui… Car un nuage s’en va comme tant d’autres Mais mon amour pour toi reviendra en un clin d’œil *traduction Ahmed Amri
2.
Alem Jdid 04:27
Alem jdid (nouveau monde) (Skander Guetari) Sur mes lèvres se dessine un mot, Dans ma voix résonne une mélodie ; Dans ma tête un rêve, Je rêve d’un nouveau monde Un monde où la fraternité est de mise Du Maroc jusqu’en Chine … Dites-moi où trouver ce monde ?… Je rêve d’un nouveau monde… Je rêve d’un autre monde Où le maître du monde aurait plus d’humanisme, Où tous les pays du monde fêteraient toutes les fêtes du monde, Je rêve d’un nouveau monde … Je rêve d’un nouveau monde où nos différentes couleurs embelliraient la vie Où ta foi et la mienne attendriraient les cœurs Je rêve d’un monde d’amour dont les fruits ne s’épuiseraient jamais. Et si de ses feuillages il essuyait les guerres, Arriverait-il à apaiser ce monde ?
3.
Nsima 04:30
Nsima (Sana Sassi/Skander Guetari) (Nsima veut dire douce brise.) Oh douce brise, parle-moi Je t’en prie, conseille-moi Mon âme se nourrit de sa présence, douce et apaisante Mais la nuit, je ne perçois que son souvenir qui vient hanter mes rêves Oh douce brise, parle-moi Je t’en prie, conseille-moi Je vis seule dans mes illusions Et lui se moque de ma folie Il me dit que mon rêve est impossible Alors que je m’y accroche davantage Oh douce brise, parle-moi Je t’en prie, conseille-moi J’aurais espérer hanter ses rêves ; En être la matrice et non une poupée de cire entre ses mains Mais l’on ne maitrise pas la vie qui peut parfois nous décevoir Arrivais-je un jour à me débarrasser de tout ce qui me fait mal et garder en moi l’espoir d’un avenir meilleur… Oh douce brise, parle-moi Je t’en prie, conseille-moi Ya Nsima !!
4.
Tir ellil 04:13
Ya tir ellil (oiseau de nuit) (Sana Sassi / Skander Guetari) Oiseau de nuit, reste encore un peu Que je te racontetoute ma passion. Oiseau de nuit pour qui toutes mes larmes ont coulé qui à la fois m’a révélée à l’amour et a calmé mes ardeurs Ô oiseau de nuit Je chérissais le rêve d’une histoire d’amour possible Mais vite je me suis rendue compte que je croyais à ma propore illusion Je ne peux nous conjuguer au passé J’aimerais défier le temps et rendre ce rêve possible Ô oiseau de nuit La brise du matin m’offre mille senteurs Mais les médisances des voisins brûlent nos ardeurs Reste encore un peu avant que cessent mes mots et ne se taise l’espoir d’une possible vie à deux
5.
Fartattou 03:46
Fartattou (Papillon) (Sana Sassi/Skander Guetari) (Cette chanson est la première chanson pour enfants que Samsa a écrite. Elle est inspirée de contes où les frontières entre lafiction et le réel s’estompent. ) Papillon de mille couleurs Me prend dans son envol vers des contrées romanesques Il dépose sur ma joue une fleur Imprégnant mon oreiller de son odeur ; Il m’offre un bracelet de jasmin Et une belle couronne dorée Papillon de mille couleurs Me prend dans son envol vers des contrées romanesques IL m’a fait découvrir mers et terres Emplies autant de magies que de sarcasmes humains Et il m’a parlé de cette princesse arabe Dont la beauté a défié le temps Papillon de mille couleurs Me prend dans son envolvers des contrées romanesques Une douce brise me réveille Et dessine sur mes lèvres un sourire Car le papillon dont je rêvais N’était que l’œuvre d’unartiste Qui pointait devant mes yeux, dans un champ fleuri… Papillon de mille couleurs Me prend dans son envol vers des contrées romanesques
6.
Mawel 03:46
Mawel (Skander Guetari) Écoute-moi chanter un nouveau son Et Saisis le sens de mes mots mélomanes Un son pour susciter des sensations Et nourrir d'amour les âmes meurtries Un son qui apaise les esprits stressés Et trace la voie pour un nouveau départ Chante-moi un Mawel Que notre Mawel soit éternel Et qu’il fasse oublier un tant soit peu l’injustice du monde et l’omerta Qu’il exauce nos vœux Et qu’à travers lui notre musique ait un sens Chante-moi un Mawel Un Mawel qui nous fasse voyager Qui parle d’amour et d'humanisme Et nous enivre à travers des mélodies câlines
7.
Goutte d'eau 04:17
GOUTTE D’EAU (Vanessa Saint Laurent / Skander Guetari ) Une goutte d’eau Perle qui ruisselle Sur ton dos Jusqu’à tes reins Qui m’ensorcellent Une goutte d’eau Lentement, s’éternise Sur ta peau Entre tes seins Qui m’hypnotisent Une goutte d’eau dans mon désert Fière, arrogante et légère Moi qui suis si assoiffé Suffirait-elle à m’étancher Moi qui suis si assoiffé Suffirait-elle à m’étancher Une goutte d’eau Une goutte d’eau Une goutte d’ea Pure, qui se noie Sur ton ventre Où je l’essuie Du bout des doigts Une goutte d’eau Un reflet, ombre mutine Qui se perd entre tes hanches Que je dessine Une goutte d’eau dans mon désert Fière, arrogante et légère Moi qui suis si assoiffé Suffirait-elle à m’étancher Moi qui suis si assoiffé Suffirait-elle à m’étancher Une goutte d’eau Une goutte d’eau Une goutte d’eau dans mon désert Je l’ai suivie jusqu’en enfer De ses effluves ensorcelés D’elle je n’ai pu me rassasier
8.
Harrarni 03:36
Harrarni (Skander Guetari) (Métaphore oiseau, cage, chasseur, manque d’intérêt du chasseur pour l’oiseau qui ne comprend pas ses demandes, et l’oiseau qui s’attache davantage à lui ; un syndrome de Stockholm romantique) Je suis comme un oiseau Dans une cage dorée Je ne me pose aucune question sur ma vie J’attends tous les jours que mon chasseur vienne s’occuper de moi Il erre partout, voyage partout Et moi je reste toujours là à l'attendre dans ma prison dorée Il erre partout, voyage partout Si seulement il pouvait sentir que j’ai besoin de lui Il me couvre de mille cadeaux Il enrobe ma cage de fleurs Il me couvre de paillettes Mais il erre partout, voyage partout Et moi je reste toujours là à l'attendre dans ma prison dorée Il erre partout, voyage partout Si seulement il pouvait sentir que j’ai besoin de lui Libère-moi ô mon chasseur bien-aimé Mon chasseur est sévère Il ne veut me voir que dans ma cage Il me réprimande chaque fois que j’essaie de m’en échapper Et me remet aussitôt dans ma prison Mais lui, il erre partout, voyage partout Et moi je reste toujours là à l'attendre dans ma prison dorée Il erre partout, voyage partout Si seulement il pouvait sentir que j’ai besoin de lui
9.
Hkeyet 04:07
Hkeyet (Médisances) (Sana Sassi / Skander Guetari) Les jours vont viennent Dans une époque sans asile Pour celui qui a gardé la foi en l’humain Et a toujours agi en son âme et conscience Mais les médisances seront toujours là Et tu ne sais plus en qui avoir confiance Les paroles des sages sont toujours là Et serviront peut-être aux générations futures Médisances … Médisances … Médisances … Médisances Les jours passent et passent encore Dans une époque où semble l’emporter Celui qui ne voit pas plus loin que le bout de son nez ; Et piétine les droits des autres sans gêne Les jours qui passent ne reviennent jamais Comme les paroles de nos aïeux Qui essaient de nous donner le sésame du mieux vivre Et nous aident à éviter le mal Chacun cache son jeu Méfie-toi du sourire et des mots mielleux Chacun cache son jeu Attends de voir les actes pour juger
10.
Qalbi ma kayelli khir (mon cœur) (Sana Sassi / Skander Guetari) (Complainte nocturne/attente/inquiétude/dénouement/nouvelle philosophie de vie) J’ai un mauvais pressentiment, etje m’inquiète de ton absence J’attends avec impatience que tu me reviennes Et que je retrouve le reflet que les étoiles me dessinent Mais ce soir mon cœur est lourd, J’ai un mauvais pressentiment , j’appréhende mal l’avenir On a coutume de dire qu’on finit toujours par vivre sa destinée, Ce soir mon cœur est lourd Les jours défilent à grande allure Et prennent dans leur folie les gens pressés qui ne perçoivent la vie que dans son apocalypse, Ils s’empressent d’atteindre la clan des plus forts et de gagner la course effreinée au pouvoir ! Ce soir mon cœur est lourd Une colombe s’est soudain posé sur mon balcon, y laissant des graines de sable et m’y déposant une lettre Je l’ouvris ; etce que j’avais toujours refusé de croire venait d’être inscrit entre les lettres et les lignes.. J’ai épuisé mes mots et mes paroles Etj’ai retenu mes larmes… Et fini par accepter la fin de ce qui m’était le plus cher avant de me réembarquer dans le perpétuel tourbillon de la vie Ce soir, mon cœur est lourd, et j’ai su pourquoi.
11.
Am el hédi wézzitouna (hommage au feu Hédi Jouini un grand nom de la chanson tunisienne) (Sana Sassi / Skander Guetari) Cette nuit l’olivier a parlé De la passion d’un homme pour Mahsouna, du trémolo de son oud qui la berce Et de sa voix exquise qui l’enchante Il lui récite des vers Et elle sent que ça sera un grand homme Le jasmin se souvient de la brune ; Nous rappelle les nuits enchanteresses d’antan Quand le mélomane improvise sur son oud et chante pour sa bien-aimée Tous ses sons paraissent magnifiques à celle-ci Il lui chante ses plus belles chansons Et tout ce qu’il y a de sublime dans son art Le monde entier a fini par le réclamer Le monde entier était enchanté Les jaloux l’ont vivement critiqué Ils n’ont rien compris à son travail ni à sa démarche Cette nuit l’olivier a parlé De la passion d’un homme pour Mahsouna
12.

about

Samsa a new musical color coming from Tunisia will make you fly to a romantic and sensual universe… Samsa creates its own blend of dreamy sensual world pop by combining the tunisian words with a mixture of sounds from all over the world.

credits

released September 7, 2012

1. Ramchet ain (paroles et musique Skander Guetari)
2. Alem Jdid (paroles et musique Skander Guetari)
3. Nsima (paroles Sana Sassi / musique Skander Guetari)
4. Tir ellil (paroles Sana Sassi / musique Skander Guetari)
5. Fartattou (paroles Sana Sassi / musique Skander Guetari)
6. Mawel (paroles et musique Skander Guetari)
7. Goutte d’eau (paroles Vanessa Saint Laurent / musique Skander Guetari)
8. Harrarni (paroles et musique Skander Guetari)
9. Hkeyet (paroles Sana Sassi / musique Skander Guetari)
10. Qalbi ma kayelli khir (paroles Sana Sassi / musique Skander Guetari)
11. Am el hedi wezzitouna (paroles Sana Sassi et Skander Guetari / musique Skander Guetari)


Chant : Sana Sassi (sauf Goutte d’eau chant Skander Guetari ) / Mamoun Dehane : Batterie / Emrah Kaptan : Basse (Contrebasse sur Goutte d’eau) / Kais Melliti : Claviers (sauf sur Am El Hedi wezzitouna) , Arrangement initial de Mawel / Khalil Chékir : Qanun / Iyadh Labbene : Violon (arrangement violon deuxième pont de Qalbi ma kayelli khir) / Mohamed Abdelkader Haj Kacem: Percussions additionnelles / Choeurs : Sana Sassi, Skander Guetari, Arbiya Trabelsi sur Ramchet Ain et Alem Jdid / Skander Guetari : Guitares, Programmation, percussions additionnelles / Olivier Cahours : Guitares additionnelles sur Ramchet Ain et Harrarni / Sofia Djemai : Mandoline sur Nsima / Birgit Yew : Cello sur Nsima / Zahia Ziouani : Alto sur Nsima. / Benjamin Dayne : Bongos
Conception et réalisation de la pochette Najah Zarbout
Enregistrement au Studio Kaous Kouzah kaouskouzah.com par Skander Guetari / Mixage et Mastering au studio VFP par Franck Pasquotti vfp-studio.com
Photos Wissem Triki / Zied Ben Cheikh
www.samsaworld.com
© 2012 Production et Réalisation Skander Guetari

license

all rights reserved

tags

about

SamSa Paris, France

contact / help

Contact SamSa

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like SamSa, you may also like: